SZÍNHÁZ

SZÍNHÁZ

Ez az alapvető kifejezési formám. Ezt csinálom hivatalosan 2003 óta – nem hivatalosan pedig két generációtól fogva. Nem szeretem a skatulyát. Inspirálnak az új helyzetek.

MEGRENDEZEM

– színészbarát rendező vagyok

– szívesen modernizálom a helyzeteket

– fontosnak tartom az előadáson túli eseményeket (közönségtalálkozó, tesztközönség, inspiráció)

– rétegzett előadásokat szeretem (értse a kritika, de szeresse az anyám is)

– különösen izgat a valóság és a fikció közti átjárhatóság

– tréningek, próbatermen kívüli alkalmak, szakértők

hívószavak: közösség, emberi kapcsolat, tréningek

referencia: Áldja meg az Isten, Mr Vonnegut, Mary és Max, Szeretett Vezérünk

ELJÁTSZOM

– nagyon hiányzik, hogy színészkedjek, ezért motivált vagyok

– inkább alkotótárs vagyok, de tiszteletben tartom a rendező vízióját

– testtudatos színész vagyok, szívesen használom a mozgást, szívesen énekelek

– jól tartom a kapcsolatot a közönséggel (konferanszié…)

– érdekelnek a különböző műfajok szabályai

– játszottam angolul, németül és franciául is

hívószavak: sztanyiszlavszkij, lecoq, terhelhető, kiváncsi

referencia: Mohácsi János, Szabó Réka, Babarczy László, Keszég László, Donald Berkenhoff, Till Attila

MEGÍROM

– dramatizálok regényt, filmet, novellát

– megírom a dalszövegeket

– kisebb lélegzetű szövegeket lefordítok franciából, angolból és németből

– rögzítek improvizációt

– írok a darabhoz szinopszist, műsorfüzetet, rendezői koncepciót

– pályázatok tartalmát megírom

hívószavak: szellemes, önreflexív, célnak megfelelő

referencia: Kell egy dal,  Áldja meg az Isten, Mr Vonnegut!