Terminal Workhouse – Manna – Szkéné Színház
abszurd show
Daniel Banulescu Csókolom a segged,
szeretett Vezérünk c. regénye nyomán
FEBRUÁR 24. 19:00 SZKÉNÉ
A szomszéd múltjával mindig könnyebb szembenézni.
Lássuk csak: Bukarest, 1987.
Daniel Bănulescu valós személy. Ahogy Nicolae Ceaușescu is az.
Daniel egy fiatal író. Csau egy idős diktátor. Felkéri Danielt, hogy írjon egy regényt.
Egy regényt, amiről csak akar. De olyan legyen, amitől mindenkinek leesik az álla.
Harmincegy napja van rá.
Daniel kipenderül az értelmiségi semmittevésből, és alkotni kényszerül. De hol Csau van, ott Csau van – nemcsak a szaunában, az égő gyufában, a tolvaj poharában, nemcsak Daniel konyhájában, a párkapcsolatában, nemcsak a felkérésben, ott van a megértésben, az egyházban, a díjátadásban, nemcsak az ellenállásban, de a passzivitásban, ott Csau van. A fülbemászó mozgalmi dal ritmusára lassan feloldódni a többségben. Milyen jó megbújni itt a sorok közt…
Szereplő:
- FAZAKAS JÚLIA
- GERLITS RÉKA
- KÁLÓCZI ORSOLYA
- MÉSZÁROS ANDRÁS
- MOLNÁR GUSZTÁV
Író-átíró: O.HORVÁTH SÁRI
Fordította: DÉMÉNY PÉTER
Zeneszerző ROZS TAMÁS
Jelmez: MAKÁNY MÁRTA
Mozgás: ELEK ÁNYOS
Díszlet: VALCZ PÉTER
Világítás: O.HORVÁTH SÁRI
Rendezőasszisztens BALOGH ZSUZSANNA
Produkciós vezető GÁSPÁR ANNA
Rendező VALCZ PÉTER
SZEMÉLYES:
Debütálás a Szkénébe. Megtisztelő. Rendezem és díszlettervezem. Therminál Workhouse-Szkéné-Manna koprodukció. Molnár Guszti keresett meg Daniel Banulescu Csókolom a segged, szeretett Vezérünk! című regényével. Bukarest 1987. Ceausescu. A nagyanyám román zsidó, nagyapám erdélyi magyar. A második bécsi döntéssel teleportálták magukat Magyarországra. Nem erről szól a történet, hanem arról, hogy a politika milyen mélyre képes ivódni a hétköznapokba, a viszonyokba, az intimitásba. Ebben a térségben még inkább. Kukorelly áhítja, hogy egy elnök buszsofőrként vezesse az országát. Ne kelljen állandóan hallanom róla. Ha botrányosan vezet, akkor persze megnézem ki ül a volánnál. Na mindegy. Az alkotófolyamatba azonnal berántottam a szintén bekategorizálhatatlan, baromi tehetséges alkotótársam, O. Horváth Sárit, aki előadhatóvá írta ezt az első blikkre dramatizálhatatlan művet. Fazakas Juli, Gerlits Réka, Kálóczi Orsi, Mészáros Andris, Molnár Guszti domborítanak benne az autentikus Rozs Tamás zenéjére és a felszabadító Elek Ányos mozgására. Nagyon élvezem őket.